罗衣(ROEYSHOUSE)是最近特别火的一款轻奢女装品牌,非常贴合都市白领女性的个性需求,在自有工厂的加持下,罗衣制衣的各个环节都设置了严格的审查制度,并在不断的生产和设计中积累了深厚的经验,罗衣的款式也发展出了连衣裙、衬衫、半身裙、风衣、西装、毛衣等等系列,形成了独有的“不奢华的优雅”的服装风格。
去年,罗衣还获得了由人民日报《新闻战线》、《经济》杂志社颁发的“中国女装行业十大最具影响力品牌”,以及由中国质量监督认证委员会颁发的“中国知名品牌”,品牌得到了业界的广泛认可!
最近罗衣和潮博合作联合推出的“生肖牛故宫藏品联名款”、和治愈系IP斑布猫推出的“罗衣x斑布猫联名款”品质都非常不错,款式又显高档,性价比又高,只要两三百,所以罗衣品牌还是非常不错的!
house组成的词有很多:
Weigh House 秤量房 ; 市秤量房 ; 过磅处 ; 货物重量检验所
opera house 歌剧院 ; 悉尼歌剧院 ; 大剧院 ; 格拉茨歌剧院
haunted house 鬼屋 ; 鬼屋大乱射 ; 闹鬼的房子 ; 第三步
Blue House 青瓦台 ; 蓝屋 ; 布鲁豪斯 ; 蔚蓝的小屋
house arrest 软禁 ; 天使小绑匪 ; 本宅软禁 ; 软禁在家
Random House 兰登书屋 ; 蓝灯书屋 ; 蓝登书屋 ; 出版社
keep house 管理家务 ; 做家务 ; 管理 ; 作家务
business house [贸易] 商号 ; 商行 ; 店铺 ; 商行;商号
Mansion House 市长公馆 ; 伦敦市长官邸 ; 大厦之屋 ; 市长官邸
roughhouse
英 ['rʌfhaʊs] 美 ['rʌfhaʊs]
n. 骚乱;大吵大闹;大打出手
vt. 粗暴对待
adj. 粗暴对待的;喧闹打斗的
vi. 殴斗;打闹
[ 复数 roughhouses 过去式 roughhoused 过去分词 roughhoused 现在分词 roughhousing ]
参考有道词典。
house for sale
待售的房子
双语例句
1
You have a house for sale that we might be interested in.
你有一幢房子要卖,我们可能感兴趣。
2
I got a map and ringed all the likely villages where I might find a house for sale.
我弄到一张地图,把凡是有可能找到出售住房的村庄都圈了出来。
惠灵顿牛排
材料
材料:
菲力牛排 (beef tenderloin) 760g,修去多余脂肪,并把外形修得圆润一些,用棉绳扎好
芥末酱 (English mustard) 4大匙 (tbsp),普通的芥末酱也可以,但不要用法式的Dijon Mustard
生火腿片 (prosciutto) 6条
酥皮 (puff pastry sheet) 1张 (25cm x 25cm),冰箱冷藏,用时才取出
盐 (salt) 1/2小匙 (tsp)
黑胡椒粉 (black pepper) 少许
面粉 (flour) 少许
橄榄油 (olive oil) 1小匙 (tsp)
蛋黄 (egg yolk) 2个,打散
陷料:
牛油 (butter) 1小匙 (tsp)
洋葱 (onion) 小半个
褐蘑菇 (Portobello mushroom) 4个约250g,蘑菇切条后加盐,用食品搅拌器 (food processor) 打成泥
白兰地 (brandy) 1小匙 (tsp)
鹅肝酱 (foie gras pate) 120g,选项,可用Liver paste代替
做法
1) 锅里加牛油融化,下洋葱丁中火炒软。加蘑菇碎和白兰地酒,翻炒8-9分钟至汁水收干。稍凉后,加鹅肝酱拌匀,放盘子里待凉;
2) 牛排表面撒盐和黑胡椒,入热油锅,高火每面各煎1分钟上色,出锅后放凉,去掉棉绳,表面均匀刷一层芥末酱;
3) 保鲜膜平摊,上面铺火腿片,火腿片之间要重合。用抹刀把陷料抹平,把牛排放中间,隔保鲜膜把牛排卷紧,冰箱冷藏15分钟,使牛排定形;
4) 酥皮摊开,上面撒点干面粉,四周刷蛋黄液,放上去掉保鲜膜的牛排, 用酥皮把牛排包好,封口朝下,放在垫有烤盘纸 (parchment paper) 的烤盘上;
5) 酥皮表面刷一层蛋黄液,可加一些边角料做的点缀 ,冰箱冷藏15分钟;
6) 牛排入烤箱,400F烤30分钟,至酥皮表面金黄酥脆 。静置10-15分钟再切开食用。烤好的牛排为Medium rare,肉的断面呈粉红色,吃时可搭配马嗲嗱红酒汁 (Madeira or red wine sauce) 。
行家吃牛排的3大绝招
菲力,沙朗,肋眼,纽约客,丁骨,红屋,肋排,牛小排……这些牛排屋菜单上常见的字眼,全指的是牛排肉取材的部位。啊哈,又想选菲力吗?其实,真正的牛排行家,会依自己喜好的口感质地,来选择适合部位的牛排。而且通常,都不会是菲力。
菲力牛排取自长长一条的“腰内肉”,相当於猪的里肌肉部位,是牛身中运动量最少的一块,所以质地超嫩得没话说,相对也精瘦得油花极少。很多人认为菲力高贵又不会太肥,实际上菲力纯粹是因每头牛就那一小条而“物稀为贵”,太嫩太瘦的肉质,也意味著较缺乏肉汁及咬劲,并且烹煮过头一点就显得老涩,反而与讲究多汁嚼感的本地食客不太合。因此多推荐给牙口不好,消化较弱的老人家或小朋友食用。
就像猪肉要带点肥才会好吃,牛排行家偏好的,反而是带点油花嫩筋的部位,一般简称为“沙朗”,基本上皆取自牛只背脊一带最柔嫩的牛肉,但其中各有千秋。例如和菲力同属於“前腰脊肉”的纽约客,它的肉质纤维较粗,微微带有嫩筋,油花分布不那麼均匀漂亮,却是标准的“嫩中带腴”,“香甜多汁”,嚼起来满口肉感,非常过瘾,豪迈又具个性的风味,是许多行家最爱。
食量够大又懂牛排的美国饕客,乾脆就点丁骨(T Bone)或红屋( Porter House)牛排,大块肉排中间夹著 T 字形的大骨,一边是菲力,一边是纽约客,肉质一细嫩一粗犷,或油腴或爽俐,点一客统统吃得到。
另一种便宜大碗,口感又受行家肯定的牛排是肋眼(Rib Eye),顾名思义,它取自牛肋脊部位,或许比不上腰脊肉那样嫩,但“骨边肉”向来好吃,肋眼就有这种味道,油油嫩嫩的肉丝中夹著Q而有劲的油筋,比沙朗耐嚼,比菲力够味,而且油花十分丰郁,请年轻男食客享用此味,好评总不断。
正宗的沙朗则取自“後腰脊肉”,也是牛只运动量极少的部位,肉质细嫩还油花满布,像大理石纹般美豔动人;相对於菲力的精瘦,好的沙朗是超嫩鲜腴到入口即化的地步,让食客第一口就惊豔於牛肉的极致鲜甜。
至於取自牛只胸腔左右两侧的牛小排,它带骨带筋又够肥腴的肉质,本来就很多汁耐嚼,特别是采用牛的第六,七根肋骨烹制成的“台塑牛小排”,嫩而不涩,肉量丰郁的全熟肉质,即使是怕生的本地食客也可怡然享用,更创造出牛小排的另类魅力。
除了以上几个品项,像牛肩胛部位的板腱肉,上肩胛肋眼心,牛肚部位的腹胁肉,上後腿肉等,这些部位虽然肉质纤维较粗,但或因油花丰富媲美沙朗,或修去脂肪後的精瘦口感神似菲力,价位又只要高级肉排的三分之一,常被价格诉求的业者拿来充作牛排。如果上餐厅付高价,却吃到名不副实的牛排,当然令人火大,但若拿来自家用,煎薄片牛排,涮火锅,烧肉,这些品项的肉品却非常物超所值呢。
[NextPage]
三分熟,就想到血淋淋的肉汁,所以还是指名“全熟”的牛排吧……如果你也这麼想,那表示你还未真正领略牛排的菁华风味。
真正合格的三分熟高级牛排,端上来见不到血水的,看得到的只有一样漂亮的焦棕褐色,表面浮渗著香甜的肉汁,嫩汪汪地绝对很诱人。就算下刀,切开的也不会是触目惊心的豔红生肉,而是像 Baby 脸颊般嫩嫩的粉红肉质,叉入口中,只待轻轻嚼动便温润即化,留下满口的鲜甜馀香。这样,才是“三分熟”。
如此曼妙的口感若煎烤到全熟,可能比牛肉面里的牛肉还乾涩难当,所以一般专业大厨的建议,牛排都以三至八分熟为宜;但肉质不同,各有适合的熟度。美国肉类出口协会处长吴秋衡的建议是:精瘦的菲力,三至七分熟;油腴的沙朗,肋眼与纽约客,四至六分熟;带骨的丁骨及红屋,五至八分熟;牛小排,全熟。
点用的术语,Raw 几乎生的(但绝不会是全生的,而是外熟内温), Rare 三分熟,Medium-rare 三至四分熟,Medium 五分熟,Medium-well 七至八分熟,Well-done 全熟。除非是熟稔的店家,不然建议先选择较生的熟度,等送上桌来,不满意再请师傅加熟。不过遇上真敢点 Raw 或 Rare 的食客,厨师也会有点怕怕,因把肉弄熟很简单,但要煎烤到恰恰好的半生熟,还真是经验技术的挑战哩。